Oldur ki bilfiil Maraş beyler beyi olan Emirül’ümerayılkiram kübrülküberayı velfehham zülkâdri vel ihtiram sahibil izze vel ihtişam elmühassıl lem yelidi inayet elmelik Ali Hazreti Osman paşa yessürüllahı taala bilhayır lima yeşâ meclisi şeri’i şerifle divan Maraş çavuşlarından Fahrül akran Bostan çavuş İbni Muhammed muvacehesinde takriri meram edüp Antep kazasında vaki Su bugaz ve dülük ve kerrin ve İsbatun (İspatın n) ve vasılı nam has karyelerimizde dokuz yüz doksan sekiz de vaki mahsul icarından merkum Bostan çavuş zimmetinde bi hesap muamele üç bin altınım olup meblağı mezkuru nefsi Antep’te vaki Tahtalu cami şerifinin tamiri için dergahi ali çavuşlarından kudvetül akran bu mecliste hazır Hıdır çavuş Zeydi kadre vekil nasbedüp mumaileyh Hıdır çavuş meblağ mezkuru merkum Bostan çavuştan alup kapzedüp camii tamirine harç eylesun deyucek mumaileyhime Hıdır çavuş ve Bostan çavuş veçhi meşruh üzere Paşayı keremkar hazretlerinin cevabı şeriflerinde tasdik ve kabul edüp vaki hal bittalap sicil olundu.

Tercümesi: Maraş beyler beyinin Antep’teki kendi vekili olan çavuşlardan Mehmet oğlu Bostan çavuşta kendi mallı olan, Su Bugaz, Dülük, Kerrin, Ispatırın, Vasılı, köylerinin hasılatından arta kalan paradan Bostan çavuş yanında kalan üç bin altını Tahtalı Camii’nin tamiri için Mahkeme huzurunda söylemesi üzerine her iki çavuşun bu kararı kabul ettiklerine dair bir vesikadır.

Not: Yukardaki yazının en önemli tarafı dilcilerimizin incelemesine değer olmasıdır. Dünkü yazımızla bu günkü yazımız, yine dünkü Türkçemizle bugünkü Türkçemiz arasında bir karşılaştırma bakımından gerek dilcilerimize ve gerekse öğrenişi ve öğretmenlere güzel bir örnektir. Sayın öğretmenlerimizin dikkatini çekeriz.