Özgeçmiş

Francis de Miomandre (22 Mayıs 1880, Tours - 1 Ağustos 1959, Saint-Brieuc) bir Fransız romancı ve İspanyolca'dan Fransızca'ya tanınmış bir çevirmendi. Biyografi Bir satıcı Gilbert Durand ve Thérèse de Miomandre'nin oğlu olarak Tours, Indre-et-Loire'da doğdu. Takma adı olarak annesinin adını korudu. 1888'de ailesiyle birlikte Marsilya'ya taşındı ve 1898'e kadar orada kaldı ve Marsilya'daki St. Ignatius Cizvit Koleji'nde okudu. Aynı zamanda bir grup genç yazarla arkadaş oldu. 1894'te ilk çalışmalarını yayınladığı bir la Revue Méditerranéenne dergisi kurdular. 1900'de Saint-Leu-La-Forêt'de Camille Mockler ile tanıştı. 1904'te Miomandre, iki yüz yirmi kopya tirajlı ilk kitabı "Düşünceler ve Anılar" ı yayınladı. « le Mercure de France » (Paris), «Antée» (Bruges) ve «L'Occident» dergilerinde çalıştı. Francis, Berngayma adlı bir galeride resim satmaya başladı ve daha sonra yönetmeni Félix Fénéon'un sekreteri olarak çalıştı. Daha sonra 1912 yılına kadar «L'Art et les artistes» dergisinin yayın kurulu sekreteri olarak görev yaptı. Sonunda 1908'de Écrit sur l'eau adlı romanıyla Prix Goncourt'u kazandı. kendi çalışma masasında çok uzaklara seyahat etmiş bir romancının gerçek yeteneğiyle bir araya getirildiğinde.Miomandre, iki yüzden fazla dergi ve gazete için binlerce makale yazdı. Bu iş onun ana geçim kaynağıydı. Zaman zaman Marges baskısında, New French Review, Manuscrit autographe ve les Cahiers du Sud'da yazdı ve 1922'den 1959'daki ölümüne kadar Nouvelles littéraires kronikinde bir köşe yazısı vardı. Ayrıca, 1926'da düzenli olarak edebi eserler yazdı. eleştiriler ve diğer dergilerle işbirliği yaptı. İlk eleştirel denemeleri 1907'de "Yüz" kitabında yayınlandı. Dört yıl sonra başka bir deneme koleksiyonu yayınladı. Aynı zamanda İspanyolca'nın önde gelen çevirmenlerinden biri oldu. 1918'de Miomandre, Jose Enrique Rodo'nun "Seçilmiş Sayfalar"ını, 1921'de Luis de Góngora'nın "Yirmi Dört Sone"sini yayımladı. Miomandre'nin çevirdiği yazarlar arasında Miguel de Unamuno, Ventura Garcia Calderon, Miguel de Cervantes, Miguel Angel Asturias, Lydia Cabrera, Horacio Quiroga, Benito Perez Galdos, Enrique Rodríguez Larreta, Lazcano Tags, Eugenio d'Ors, Joaquin Maria Machado de Assis yer alıyor. , Jose Marti ve diğerleri. Elliye yakın çeviri eser var. Miomandre birçok İspanyol ve Latin Amerika baskısı için makaleler yazdı ve 1946'dan 1956'ya kadar «Hommes et Mondes» dergisi için "İber Edebiyatı" kategorisinin editörüydü.Claude Kuffona'ya göre,[1] Miomandre her sabah on sayfalık metni tercüme etti ve öğleden sonra ve akşam eleştirel makaleler veya kendi edebi eserleri üzerinde çalıştı. Kolayca yazdı ve eleştirmenler ezici bir çoğunlukla dilinin hafifliğini ve netliğini kabul etti. Miomandre ayrıca senarist olarak da görev yaptı. 1923'te aynı adlı romanından uyarlanan "Shelter of Love veya The Return of Uncle Arsene" filminin senaryosunu yazdı. 1908'den 1911'e kadar Club des longues bıyıklara (Uzun Bıyıklar Kulübü) katıldı.

tr.wikipedia.org

Yazılar